Prevod od "num laboratório" do Srpski


Kako koristiti "num laboratório" u rečenicama:

quando um homem e uma mulher se gostam... devem se unir, de supetão... como uma batida entre dois táxis num cruzamento da Broadway... e não ficar se analisando, como espécimes num laboratório.
Kad se muškarac i žena svide jedno drugom, trebaju se sudariti. Kao taksiji na Broadwayu. A ne analizirati jedno drugo.
A lâmpada de Aladino num laboratório de física!
Aladinova èarobna svjetiljka u laboratoriju fizike.
Estava trabalhando num laboratório ultra-secreto que sintetizava drogas que alteram a mente.
Radim u najtajnijoj laboratoriji, pravim psihoaktivne droge.
Acharam um carregamento, mandado para um Dr. Shiro Zama num laboratório em Perkey, Virginia D'Oeste.
Открио сам да је једна пошиљка послата доктору Широу Зами у истраживачки центар у Перкију, Западна Вирџинија.
Você tem sorte em poder ter voltado a pôr os pés num laboratório, Ira.
Imate sreæe što vas itko pušta blizu nauènog laboratorija.
Faça o teste do THC, tente fazer faculdade... trabalhar num laboratório legal e ganhar grana.
Ne zaboravi da uzmeš TVO, bar pokušaj da se upišeš na faks... radi u pravoj laboratoriji, zaradi novac.
Quero plantar minhas ervas num laboratório... e arrumar uns amigos e umas cabaças.
Hoæu samo da razvijem svoje biljke u laboratoriji... i da mi se puši dok to radim.
Se eu estivesse fazendo criaturas num laboratório, eu faria com que elas se parecessem contigo.
Da sam ja pravio ta stvorenja u laboratoriji, napravio bi ih da lièe baš kao ti.
Vou mandar examinar num laboratório privado.
Odlièno. Testiraæu je u privatnoj laboratoriji.
Quando Danny foi para a escola militar, seu pai transformou isso num laboratório de aprendizado para ele.
Pošto je deni otišao u vojnu školu tvoj otac je od ovog napravio... laboratoriju za uèenje, za maleckog tamo.
Conforme os papéis da pasta... está num laboratório no 56° andar do HengShan Lu.
Po planovima iz Devijanove aktovke nalazi se u laboratoriji na 56. spratu HengŠan Lu zgrade.
Percebi que seria mais útil aqui que num laboratório.
Shvatio sam da sam ovde od veæe pomoæi nego u laboratoriji.
Agora, estou irritada, deixá-lo acordado a noite inteira num laboratório não é a melhor maneira para a recuperação dele, é muita coisa.
Ovog trenutka sam iznervirana! Nece ga oporaviti to, što ga celu noc ostaviš u laboratoriji da izaziva napad!
O pai dele disse que pode conseguir um trabalho num laboratório de UCLA onde ensinam cirurgia oral.
Njegov æale je rekao da može da mi nabavi labaratorijski posao na UCLA gde predaje oralnu hirurgiju.
Dexter passa todo o tempo num laboratório! Pelo amor de Deus!
Dexter provodi sve vrijeme u laboratoriji, zaboga.
Eu achei que estaríamos num laboratório ou algo assim.
Mislio sam da cemo biti u labaratoriji ili nešto tako.
Tempo, não o podemos ver, nem ouvir, não o podemos pesar, não o podemos medir num laboratório.
Vreme. Ne možemo da ga vidimo, ne možemo da ga cujemo, ne možemo da ga vagamo, ne možemo da ga ispitamo u laboratoriji.
Por isso mandámos realizar uma cultura bacteriológica num laboratório de microbiologia,
Па смо им дали узорке за тестирање у лабараторији.
Aconteceu outro fato num laboratório em Genebra.
Imamo još razloga da budemo zabrinuti.
Trabalhei para a Corporação Umbrella, num laboratório secreto, desenvolvendo armamento viral experimental.
Радим за корпорацију "Кишобран" у тајној лабораторији, на развијању експиременталног вирусног оружја.
Agora, planejamos este redutor num laboratório secreto e quando o usarmos teremos a possibilidade de executar o crime do século.
Locirali smo zrak smanjivanja u tajnoj laboratoriji. Kad uzmemo ovaj zrak smanjivanja, imaæemo moguænost za pravi zloèin stoleæa!
Consequentemente, se Amy e eu escolhermos trazer uma nova vida para este mundo, realizaremos num laboratório com especialistas e Placas de Petri.
Zbog toga, ako Ejmi i ja odluèimo da donesemo novi život na ovaj svet, obaviæemo to klinièkim putem, uz pomoæ struènjaka za oplodnju u laboratoriji i petrijevoj posudi.
Bill Gates é Bill Gates porque trabalhou isso num laboratório de informática após a aula.
Bill Gates je Bill Gates jer on je radio 10, 000 sati u kompjuterskom laboratoriju poslije škole.
Certo, onde eles guardariam um cadáver num laboratório farmacêutico?
Gde bi držali leš u farmaceutskoj laboratoriji?
Depois do escritório legista, trabalhei num laboratório de um hospital universitário e depois como técnico forense em autópsias.
Nakon ureda patologa, radila sam kao tehnièar na odeljenju patologije u uèiteljskoj bolnici, pa kao tehnièar na forenzièkim autopsijama.
Não foi nada mais que um cérebro quântico fabricado num laboratório.
To nije ništa više nego kvantni mozak proizveden u laboratoriji.
Se alguém descobrir como fui curada, também serei trancada num laboratório.
Ako iko sazna kako sam izleèena, i mene æe zatvoriti u laboratoriju.
Trabalhava num laboratório com o namorado abusivo, queria se proteger.
Radila je u laboratoriji s njenim deèkom zlostavljaèem, htela je da se zaštiti.
Vim de Nebraska para cá para ser atriz e estou sentada num laboratório de engenharia da Caltech ajudando a fazer um protótipo de sistema de orientação.
Doselila sam se ovde iz Nebraske da bi postala glumica, a sada sedim u laboratoriji na univerzitetu Kaltek i pomažem u izradi prototipa visokotehnološkog sistema za navoðenje.
Crianças, não vamos passar a temporada num laboratório de pesquisa.
Bodelerovi, neæemo provoditi vreme u nauènoj laboratoriji.
Nós tentamos transformar ela num laboratório caseira de engenharia elétrica.
Koju smo pokušali da pretvorimo u električnu laboratoriju.
Nós dissemos explícitamente aos participantes que essa jarra de doces era para crianças que participavam num laboratório de desenvolvimento que ficava perto.
Izričito smo rekli učesnicima da je ta tegla sa slatkišima za decu koja učestvuju u razvojnoj laboratoriji u blizini.
Para entender como este processo funciona, eu deixei os psicopatas e entrei num laboratório em Oxford especializado em aprendizagem e desenvolvimento.
Da bih razumeo kako ovaj proces funkcioniše, ostavio sam psihopate i priključio se laboratoriji na Oksfordu specijalizovanoj za učenje i razvoj.
Ainda assim, com sua visão periférica, ele pode ver que está num laboratório, e pode perceber que não está na rua, mas ele sente que está lá com aquelas pessoas.
I čak i tada, preko perifernog vida, on može da vidi da je u laboratoriji, trebalo bi da može da vidi da nije stvarno na ulici, ali oseća se kao da jeste tamo sa svim tim ljudima.
Com a impressão 3D, os estilistas tinham muita liberdade para fazer os vestidos exatamente como queriam, mas, mesmo assim, eram muito dependentes de impressoras industriais grandes e caras que ficavam num laboratório distante de seu estúdio.
Sa 3D štampanjem, dizajneri su dobili slobodu da prave haljine koje izgledaju baš kao što su zamislili, ipak, opet su veoma zavisili od velikih i skupih industrijskih štampača koji su se nalazili u laboratorijama daleko od njihovih ateljea.
Primeira, "Certo, você sabe, um cara num laboratório francês, parisiense. abre a sua amostra, você sabe, Jean-Francis e tal, e ele a testa.
Prvi: "Ok, znate, neki tip u francuskoj... u pariskoj laboratoriji otvori vaš uzorak, znate, Žan Fransis taj i taj, i testira ga.
Mas o que realmente precisamos mudar no modo como falamos sobre a física é que precisamos entender que física não é coisa de gente esquisita e de hieróglifos estranhos, e de alguém num laboratório chique.
Ali fundamentalno, ono što moramo promeniti u načinu na koji pričamo o fizici, je da moramo razumeti da fizika nije tamo negde sa čudnim ljudima i čudnim hijeroglifima za nekog drugog u otmenoj laboratoriji.
0.29335498809814s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?